Logo203.jpg

SYN Nation

Jinsong Li: Mandarin AFL Commentator

AFL20stadium-2.jpg

How do you translate AFL – the terms, the rules, a love of the game – for a Chinese audience? Jinsong Li is Port Adelaide’s Mandarin commentator, and he spoke to Alice about the challenges of living in a second language, the AFL’s attempts to take a share of the global market, and pioneering a commentating style all of his own.

Jinsong recommends: Fortress Beseiged, by Qian Zhongshu

Contributors

Contributor: 
alicefromdunderland
Contributor title: 
Presenter

More by Textual Healing

Iron20throne-1.jpg

Lawrence Leung: Spoilers and Viewer Expectations

Game of Thrones and the communal viewing experience, The Witch and genre: comedian and writer Lawrence Leung asks (without spoiling anything) – is there […]

Lawrence20Leung-1.jpg

Lawrence Leung: Magic and Storytelling

Comedian, writer, and former SYNner Lawrence Leung discusses his show of mind games and illusions Very Strange Things, the importance of story […]

Logo203_4-1.jpg

Playlist: Episode 5, May 15

1. Ladyhawke – Magic 2. Verses – Game of Thrones Remix 3. The Middle East – Blood 4. Marvin Gaye – Sexual […]